1. |
Bache Bene Venies
04:19
|
|||
Bacche, bene venies gratus et optatus,
per quem noster animus ft letifcatus.
Bacchus forte superans pectora virorum
in amorem concitat animos eorum.
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
Bacchus sepe visitans mulierum genus
facit eas subditas tibi, o tu Venus.
Bacchus venas penetrans calido liquore
facit eas igneas Veneris ardore.
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
Bacchus lenis leniens curas et dolores
confert iocum, gaudia, risus et amores.
Bacchus mentem femine solet hic lenire
cogit eam citius viro consentire.
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
Bacchus illam facile solet expugnare,
a qua prorsus coitum nequit impetrare.
Bacchus numen faciens hominem iocundum,
reddit eum pariter doctum et facundum
Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum,
reddit virum curialem, probum, animosum.
|
||||
2. |
Hoy Comamos y Bebamos
03:11
|
|||
Hoy comamos y bebamos
Y cantemos y holguemos,
Que mañana ayunaremos.
Por honra de sant’ Antruejo
Parémonos hoy bien anchos,
Embutamos estos panchos,
Recalquemos el pellejo.
Que costumbre es de concejo
que todos hoy nos hartemos,
que mañana ayunaremos.
Honremos a tan buen santo,
Porque en hambre nos acorra,
Comamos a calca porra,
Que mañana hay gran quebranto.
Comamos, bebamos tanto,
Hasta que nos reventemos,
Que mañana ayunaremos.
Bebe, Brás, más tú, Beneito,
Beba Pedruelo y Lloriente,
Bebe tú primeramente,
Quitarnos has deste preito.
En beber bien me deleito,
Daca, daca, beberemos,
Que mañana vien la muerte.
Tomemos hoy gasajado,
Que viene la muerte,
Bebamos, comamos huerte,
Vámonos cara el ganado.
No perderemos bocado,
Que comiendo nos iremos,
Y mañana ayunaremos
Hoy comamos y bebamos
Y cantemos y holguemos,
Que mañana ayunaremos
|
||||
3. |
||||
Esta é como Santa María guareceu un hóme que éra tolleito
do córpo e dos nembros, na sa eigreja en Salas.
Como póden per sas culpas
os hómes seer contreitos,
assí póden pela Virgen
depois seer sãos feitos.
Ond’ aveo a un hóme,
por pecados que fezéra,
que foi tolleito dos nembros
du˜a door que houvéra,
e durou assí cinc’ anos
que mover-se non podéra,
assí havía os nembros
todos do córpo maltreitos.
Con esta enfermidade
atán grande que havía
prometeu que, se guarisse,
a Salas lógo iría
e ua livra de cera
cad’ ano ll’ oferería;
e atán tóste foi são,
que non houv’ i outros preitos
Como póden per sas culpas
os hómes seer contreitos,
assí póden pela Virgen
depois seer sãos feitos.
E foi-se lógo a Salas,
que sól non tardou nïente,
e levou sigo a livra
da cera de bõa mente;
e ía mui lédo, como
quen se sen nïún mal sente,
pero tan gran temp’ houvéra
os pés d’ andar desafeitos.
Daquest’ a Santa María
déron graças e loores,
porque livra os doentes
de maes e de doores
e demais está rogando
sempre por nós pecadores;
e porên devemos todos
sempre seer séus sogeitos.
|
||||
4. |
Mandad'ei Comigo
04:33
|
|||
Mandad’ ei comigo
ca ven meu amigo:
E irei, madr’, a Vigo!
Comigo’ ei mandado
ca ven meu amado:
E irei, madr’, a Vigo!
Ca ven meu amigo
e ven san’ e vivo:
E irei, madr’, a Vigo!
Ca ven meu amado
e ven viv’ e sano:
E irei, madr’, a Vigo!
Ca ven san’e vivo
e d’el-rei amigo:
E irei, madr’, a Vigo!
Ca ven viv’ e sano
e d’el-rei privado:
E irei, madr’, a Vigo!
|
||||
5. |
||||
Não tragais borzeguis pretos,
que na corte são defesos.
ora com borzeguis pretos!
Não tragais o qu’é defeso,
porque quem trae o vedado,
anda sempre aventurado,
a ser avexado e preso.
verem-vos andar aceso,
ora em cuidados secretos,
ora com borzeguis pretos!
E se saber a razão
deste meu trago quereis:
a cor que trago nos pés
me deu do coração.
porque os meus cuidados,
acesos e mais secretos,
e na má ventura pretos!
|
||||
6. |
Dona Fea, Velha e Sandia
04:36
|
|||
Ai dona fea, fostes-vos queixar
que vos nunca louv’en[o] meu cantar;
mais ora quero fazer um cantar
em que vos loarei todavia;
e vedes como vos quero loar:
dona fea, velha e sandia!
dona feia, velha e sandia
dona feia que andava a varrer
com uma moca no cu a bater
quanto mais a feia varria
mais a moca no cu lhe batia
já o rego da bufa lhe ardia
dona feia tanto varreu
tanto a moca no cu lhe bateu
que a regueifa lhe satisfazeu
Dona fea, se Deus mi perdom,
pois havedes [a]tam gram coraçom
que vos eu loe, em esta razom
vos quero já loar todavia;
e vedes qual será a loaçom:
dona fea, velha e sandia!
dona feia, velha e sandia
dona feia que andava a bater
Claras d’ovos da casca a verter
quanto mais a feia batia
mais a clara do ovo abria
já a gema da casca saía
dona feia tanto bateu
tanto a clara do ovo abreu
como as bragas amareleceu
Dona fea, nunca vos eu loei
em meu trobar, pero muito trobei;
mais ora já um bom cantar farei
em que vos loarei todavia;
e direi-vos como vos loarei:
dona fea, velha e sandia!
dona feia, velha e sandia
dona feia que andava a mexer
A massa para o bolo fazer
quanto mais a feia mexia
mais a massa do bolo crescia
já a colher de pau le prendia
dona feia tanto mexeu
tanto a massa do bolo cresceu
que a colher na regueifa sumeu!
|
||||
7. |
Totus Floreo
04:57
|
|||
Tempus est iocundum, o virgines,
modo congaudete vos iuvenes.
Oh, oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
Cantat philomena sic dulciter,
et modulans auditur, intus caleo
Oh, oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
Flos est puellarum, quam diligo
et rosa rosarum quam sepe video.
Oh, oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
Mea me confortat promissio,
mea me deportat negatio.
Oh, oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
Mea mecum ludit virginitas,
mea me detrudit simplicitas.
Oh, oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
Tempore brumali vir patiens,
animo vernali lasciviens.
Oh, oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
Sile, philomena, pro tempore,
surge, cantilena, de pectore,
Oh, oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
Veni domicella, cum gaudio,
veni, veni, pulchra, iam pereo,
Oh, oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
|
||||
8. |
Fireworks
03:35
|
|||
9. |
Rosina
01:44
|
|||
10. |
Los Set Gotxs
04:30
|
|||
Verge fos anans del part pura e sens falliment
en lo part e pres lo part sens negun corrumpiment.
Lo Fill de Deus Verge pia de vos nasque verament.
Verge tres reys d’Orient cavalcant ab gran corage
ab l’estrella precedent vengren al vostr’ebitage.
Offerint vos de gradatge Aur et mirre et encenç.
Los set gotxs recomptarem et devotament xantant
humilment saludarem la dolça verge Maria.
Ave Maria gracia plena Dominus tecum virgo serena.
Ave Maria gracia plena Dominus tecum virgo serena!!
|
||||
11. |
Rodrigo Martinez
03:00
|
|||
Rodrigo Martínez
a las ánsares Ahé!
Pensando qu’eran vacas
silbábalas Ahé!
Rodrigo Martínez atán garrido.
Los tus ansarinos
llévalos el río Ahé!
Pensando qu’eran vacas
silbábalas Ahé!
Rodrigo Martínez, atán loçano.
Los tus ansarinos
llévalos el vado Ahé!
Pensando qu’eran vacas
silbábalas Ahé!
Rodrigo Martínez, atán garrido.
|
||||
12. |
Como Poden (mix)
03:44
|
|||
13. |
Cuncti Simus Concanentes
04:04
|
|||
Cuncti simus concanentes
Ave Maria (x2)
Virgo sola existente,
en affuit angelus
Gabriel est appelatus,
atque missus caelitus
Clara facieque dixit
Ave Maria (x2)
Cuncti simus concanentes
Ave Maria (x2)
Clara facieque dixit
audite carissimi
Clara facieque dixit
audite carissimi
En concipies Maria
Ave Maria (x2)
Cuncti simus concanentes
Ave Maria (x2)
En concipies Maria
audite carissimi
En concipies Maria
audite carissimi
Pariesque flium
Ave Maria (x2)
Cuncti simus concanentes
Ave Maria (x2)
Pariesque flium
audite carissimi
Pariesque flium
audite carissimi
Vocabis eum Jhesum
Ave Maria (x2)
|
Gambuzinos Portugal
Dos trovadores medievais às folias renascentistas, do al-Andaluz à Terra de Vera Cruz, das gaitas profanas ao delicado alaúde, os Gambuzinos exploram o legado musical dos antepassados por amor à arte e sem temer anacronismos.
Streaming and Download help
If you like Gambuzinos, you may also like: